Melody Makeda Ledwon (she/her) is a bidirectional translator, interpreter and educator. Sie works in German and English.
Born and raised in Berlin she spent most of her adult life in New York City. She holds a bachelor’s degree in Africana Studies and Sociology from Hunter College and a master’s degree in Education from Washington University in St. Louis.
Melody’s work focuses on Afrodiasporic, feminist and queer literature.
Übersetzt hat sie u.a. für den S. Fischer Verlag, Penguin Random House, Aki Verlag, Mousse Magazine und TRANSIT.
Als Dolmetscherin hat sie für die Akademie der Künste, die Bundeszentrale für politische Bildung, Amnesty International, Diversity Arts Culture, die Initiative Schwarze Menschen in Deutschland (ISD) und viele andere Organisationen gearbeitet.
In the fall of 2020, she founded the Black Translators’ Network – a platform for Black translators working in Germany and beyond.